Cette chanson parle de l’état d’innocence et de pureté de l’enfance dont nous devrions tous nous rappeler. Doody, poète engagé, lance un message d’espoir invitant à la réflexion; la vérité sortira toujours de la bouche des enfants.
Nous vivons dans un monde fou,
Où la haine domine partout,
Si on pouvait arrêter le temps,
Pour savourer la paix un instant.
Je vous le dis nous sommes dominés,
Par des êtres mal intentionnés,
Que faut-il faire pour changer le monde?
Cette chanson parle de tolérance.
Mettez de l’orange, du rose, du mauve, couleurs de l’amour
Mettez de l’or, du brun, du beige, couleurs de l’amour
Mettez du bleu, du vert, du rouge, couleurs de l’amour
Mettez du blanc, du noir, du jaune.
Nous avons failli à notre mission,
Pardonnez-nous, pardonnez-nous,
On ne sait plus quoi faire, qui croire,
Notre monde est si divisé.
Et si l’amour existe encore,
Ce serait bien chez les enfants,
Qui n’ont pas peur de s’exprimer,
Sur tous leurs cahiers d’écoliers.
Mettez de l’orange, du rose, du mauve, couleurs de l’amour
Mettez de l’or, du brun, du beige, couleurs de l’amour
Mettez du bleu, du vert, du rouge, couleurs de l’amour
Mettez du blanc, du noir, du jaune.
Couleurs de l’amour,
Je vous en supplie,
Rendez-nous notre innocence,
Pour un peu plus d’humanité,
Couleurs de l’amour, ouh-ouh
Dans l’univers visible et invisible
Redonnez-nous notre enfance.
Écoutez ce message,
Qui vient de la bouche des enfants,
Écoutez ce message,
Qui voudrait changer le monde.
Pour les couleurs de la paix.
Pour les couleurs de l’espoir.
Apprivoisez l’amour,
Mettez partout dans vos cœurs.
Mettez de la couleur, Mettez de la couleur, Han-Han, Yeah!
Mettez de la couleur, Mettez de la couleur, Han-Han, Yeah!
Mettez de la couleur, Mettez de la couleur, Han-Han, Yeah!
Mettez de la couleur sur tous vos coeurs,
Couleurs de l’amour la-la-la-la-lay
Couleurs de l’amour
Enfant : Regarde ce que j’ai dessiné
Doody : Oh, c’est beau! De jolies couleurs !
Enfant : Merci
Doody : On va voir si tu connais tes couleurs?
Qu’est-ce que tu vois ici ?
Enfant : Orange, rose, mauve,
Doody : Bravo ! Ce sont les couleurs de la célébration
et là?
Enfant : Or, brun, beige
Doody : Ah ! Ce sont les couleurs de la terre,
on continue…
Enfant : Bleu, vert, rouge
Doody : Et ça représente quelles couleurs,
d’après toi?
Enfant : Les couleurs de la nature
Doody : Hey, hey, hey, tu apprends vite, on va
terminer avec celles-là
Enfant : Blanc, noir, jaune
Doody : Ce sont les couleurs de l’humanité,
les Couleurs de l’amour
credits
from Chaleur des Îles,
track released April 19, 2011
C & P 2011 Les Productions Disques Sauvages
Made in Canada. All rights reserved (Socan, Sodrac)
Support independent artists and choose not to copy this CD.
Doody & Kami is a spicy and explosive mix of dance music influenced by Caribbean, Latino and African rhythms. Expect shows full of surprises, fiery musicians, colorful stage and an accomplice duo eager to demonstrate their move and groove!
The broad range of electrifying music from the post-colonial Cape Verdean islands right after they achieved freedom is captured here in all its brilliance. Bandcamp Album of the Day Mar 2, 2017
A 1978 lost classic from the Central African Republic gets a reissue, its stunning soukous & psych-Afrobeat grooves still stunning. Bandcamp New & Notable Feb 28, 2022